1.了悟「苦」的人,不喜歡世俗的家;猶如天鵝飛離一塘死水,他們離家超越河流。
2.智者捨離世間,粉碎一切諸魔;奇妙地飛向天空,猶如天鵝飛向太陽。
3.少年時不修梵行,而不積聚世間財富,如今猶如老海鳥一般,守於骯髒無魚的塘邊註一。
4.年輕時不修梵行,又不積聚世間財富,如今捲縮而眠,空憶往事而已。
5.莫輕小惡,以為未來不會有災殃;猶如滴水可逐漸充滿水瓶,如是愚人亦將逐漸充滿罪惡。
6.同樣地,莫輕小善,以為未來不會有福德;猶如滴水而可逐漸充滿水瓶,如是智者而將逐漸充滿福德。
7.一切已將飢髒水塘築堤堵起,並準備越過河流的人,是已擁有渡船的人:船師是智者註二。
8.佛世尊已渡彼岸,波羅門是在乾地上,比丘(於彼岸)洗浴,聲聞則在船中註三。
9.猶如洗衣人以水洗淨,治箭人以火冶直,木匠調治木,智者調伏自己。
10.具信德的智者,猶如深不可測的大海,清淨無波,如是聞法,喜悅充滿。
11.無執猶如虛空,安忍猶如大地,澄靜猶如深泉,智者心地不亂。
註釋:
註一:昔佛陀在舍衛國,將侍者阿難入城乞食,見二老人步履蹣跚,形色衰弱,見已世尊便笑,爾時阿難更整衣服右膝著地長跪叉手白佛言:「佛不妄笑,笑必有以,願說其意。」爾時世尊便告阿難說:「你看到這兩個衰老的人嗎?假若他們於年少時就努力積財,能成為舍衛國第一豪富,若捨妻子家業出家學道,可成阿羅漢道;若稍後積財方可為全國第二富,捨家可證(得)阿那含果;若於中年積財至今日,也能為全國第三富,若出家學道可得斯陀含果,然此二人違前所願,捨本逐末,歌舞戲笑,荒廢一生,如今飢寒勤苦,萬患并至。」爾時世尊觀此義而說此偈與下偈。
註二:有一次佛陀接受摩揭陀國兩位波羅門之請與諸弟子眾往受供養,事後世尊欲渡恆河離去,波羅門心中念道:「不知如來要以何法渡河?」世尊知彼波羅門心之所念,即以神力及諸比丘僧忽然而渡,立於彼岸。此偈、下偈皆與此事有關,有很深的含義。築堤是指「見道」,可引行者至「修道」而超越河流至於涅槃。
註三:乾地與慈悲教法有關。
e/2007-5/20075175554434143.jpg" target="_blank">點擊瀏覽該文件
※中華印經協會印行,法救尊者著,葛雷.斯帕漢藏譯英,孫一居士英譯中,若有錯別字請告訴末學。謝謝!阿彌陀佛!