dvbbs
加入最愛
聯絡我們
論壇幫助
dvbbs

>> 歡迎各路網友一起討論分享。
搜尋更多此類問題 
佛網Life論壇佛網Life論壇【綜合類】討論區奇文共賞版(Life論壇) → 【轉貼】妳的嘴甜不甜?給女兒的信/劉 墉

您是本帖的第 1040 個閱讀者
樹狀 列印
標題:
【轉貼】妳的嘴甜不甜?給女兒的信/劉 墉
小師兄
帥哥喲,離線,有人找我嗎?
等級:版主
文章:3197
積分:40243
門派:無門無派
註冊:2006年8月13日
樓主
 用支付寶給小師兄付款或購買其商品,支付寶交易免手續費、安全、快捷!

發貼心情
【轉貼】妳的嘴甜不甜?給女兒的信/劉 墉

細細回想我們自己不也常犯同樣的錯嗎?身教更重 要ㄛ!共勉之~


 
現 在的小孩與其說是很無理頭,有時是因為他們不懂禮貌,以為擺酷才有個性,或是認為有趣,
其 實給人的感受並不好,尤其是長輩或陌生人,可是他們不知道 ~~~
 


今 天早上,我起床,發現家裡一個人也沒有。只好打妳媽媽的手機。手機是妳接的。
 
「妳 們到哪裡去了啊?」爸爸問。
 
「你 難道不知道我今天要上中文嗎?」妳在那頭說,「我們正在去徐老師家的路上。」
 
晚 餐前,爸爸到廚房的櫃子拿酒杯,妳也過來,伸手往同一個櫃子裡摸。
 
「妳 要什麼?」爸爸問妳。
 
妳 沒答,從櫃子裡拿出一個碗,把碗在我眼前晃了晃,就轉身走了。
 
早 上,因為妳正要去上課,我不好多說;晚上,又因為是吃飯前,怕影響妳的情緒,
我 也沒講話,但是現在爸爸必須對妳叮囑一番。
 
 
 
記 得妳上幼稚園時,老師曾經要妳交一張通知給爸爸媽媽嗎?
 
那 通知是教父母怎麼跟幼兒說話。
 
「幼 兒們要聽直接的、肯定的話。」通知上說——「當 孩子做危險的動作時,大人不能說
『妳 要死啦?爬那麼高!』孩子會因為聽不懂,而不知所措,搞不好,大人太疾言厲 色,
原 本孩子抓得穩穩的,反而嚇一跳,一鬆手摔了下來。所以大人要對孩子說:
『快 點下來,那樣太危險了。』這句話因為直接,孩子一聽就懂了。」
 
妳 還記得不久之前,學校發了一張單子,教妳們怎麼說話有禮貌嗎?那張標題為
「好 好表達(NICE EXPRESSIONS)」的單子上印著:
 
(Please)
 
謝 謝妳(Thank You.)
 
原 諒我( Excuse Me. )
 
對 不起(I am Sorry.)
 
妳 好嗎?(How Are You Doing?)
 
祝 妳玩得愉快(Have A Good Time!)
 
那 真太好了(That Is Really Nice.)
 
讓 我們輪流(Let's Take Turns.)
 
我 會與妳分享(I'll Share With You.)
 
來, 跟我們一起坐(Come And Sit With Us.)
 
我 能幫妳嗎?(Can I Help You With That?)
 
來 跟我們一起玩(Come And Play With Us.)
 
妳 是個好朋友(You Are A Good Friend.)
 
現 在輪到妳了(It's Your Turn Now.)
 
妳 那方面真棒(You Are Very Good At That.)
 
我 喜歡妳的點子(I Like Your Idea.)
 
我 可以體會妳的感覺(I Understand How Yon Feel.)
 
我 們總給妳留個位子(There Is Always Room For you.)
 
我 現在就給妳看(I'll Show You Now.)
 
祝 妳好運(Good Luck.)
 
記 得那時候,妳把單子拿回家,爸爸還覺得好奇怪——
 
「天 哪!都要上初中的孩子了,還教這些最基本的句子。」
 
但 是今天,爸爸懂了。
 
可 能愈是當妳們大了,有了主見,或進入青春期,愈得教妳們說話的禮貌。
 
譬 如妳今天早上對爸爸說話,不是就不夠禮貌嗎?
 
當 爸爸問妳在哪裡的時候,妳為什麼不直接說「我們在去上中文課的路上」?
 
相 反地,妳用了一句責難的話——「妳 難道不知道我今天要上中文嗎?」
 
孩 子,妳大了,應該知道說話的技巧了。會說話的人,絕不是總以責難語氣咄咄逼人 的。
 
想 想,如果天氣冷,妳穿少了,媽媽對妳吼「妳想凍死啊?」
 
是 不是在感覺上遠不如她對妳溫柔地講「今天天冷,多穿一點」?
 
想 想,如果妳在教室裡開窗子,有同學對妳喊:「妳不冷嗎?妳不冷,我們冷。」
 
是 不是遠不如,她對妳關心地說:「別開窗子吧,回頭著涼了。」
 
「多 穿一點」和「別開窗子」都是正面的句子 ,好比妳上幼稚園時老師教我們對妳說話的方法,
不 是很簡單、很明確,感覺上比妳用責難的「問句」好多了嗎?
 
相 對的,有許多直接而簡單的句子:妳又應該改為「問句」,才顯得婉轉。
 
譬 如妳問「對不起,我是不是能離開一下?」「對不起,我是不是能打擾妳一分 鐘?」
 
「十 分抱歉,妳是不是能再說一遍?」「是不是能麻煩妳把胡椒遞給我?」
 
這 些問句不是「責難別人」,而是「責難自己」,表示「因為我有事,不得不離 開。」
 
「因 為我有問題,不得不打擾妳。」「因為我沒聽清楚,要麻煩妳重複一遍。」
 
「因 為距離太遠,我得麻煩妳幫個忙。」妳說,那感覺是不是比妳直接講「我有事,要 離開。」
 
「我 要問一件事。」「妳再說一遍。」「把胡椒遞給我。」感覺有禮貌得多?
 
再 談談妳晚餐前拿碗那件事。
 
妳 知道華人常用「頤指氣使」 形容人沒禮貌嗎? 「頤」是「面頰」, 「頤 指」的意思是用半邊臉來指揮;「氣」是「氣音」「氣使」表示用「哼、嗯、喂」 的語氣使喚人。
 
西 方世界也一樣,當妳指揮別人,卻只有動作,沒有聲音的時候,是最沒禮貌的。
 
舉 例來說,妳去餐館,茶杯空了,妳最好對侍者說「是不是麻煩妳,幫我續杯?」
 
或 者一邊指杯子,一邊簡單地問他「我是不是可以?(May I?)」除非那侍者 距妳很遠,
妳 叫他,會吵到別人,妳絕不能光指一下杯子。
 
即 使指杯子,不說話,妳也一定要看著他,露出笑容。
 
至 於妳去銀行或郵局那些櫃台前面有玻璃的地方辦事,更要注意不能用敲玻璃來引起 對方注意,而必須開口說話。
 
即 使不得不敲玻璃,也必須伴隨著說一聲:「對不起,打擾妳。」
 
好, 現在回頭想想,爸爸要說妳什麼?
 
晚 餐前,妳把手橫過爸爸面前,去拿碗,是不是不如開口問:「爹地,能不能請妳把 碗遞給我?」 就算妳自 己拿了,當爸爸問妳要什麼的時候,妳是不是也應該開口說「我拿碗」,而不是在 爸爸面前晃一晃?
 
最 後,讓爸爸告訴妳兩件有意思的事——
 
爸 爸念研究所的時候,有個在餐廳打工的同學曾經偷偷告訴爸爸:
「如 果有客人耍大牌,頤指氣使,我就在他的菜裡吐口水。」
 
還 有一個在領事館做事的朋友說:「我最恨人家敲窗子了,我又不是動物園裡的動 物。
 
他 只要敲,我就裝做忙,要他等;如果他再敲,我就找他麻煩,刁難他。」
 
無 可否認,這兩個人做事的態度很不對。但是妳能不知道、能不警惕嗎?沒禮貌,除 了顯示自己沒教養,還常吃悶虧呀!
 
我 們沒有辦法改變五官容貌,卻能夠以微笑展現歡顏。
 
 

ip地址已設置保密
2012/3/13 上午 11:50:20

 1   1   1/1頁      1    
佛子網路世界的家 佛網 Buddhanet
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1 [0601]
頁面執行時間 00.18701 秒, 4 次資料查詢