॥नमो भगवत्या आर्यप्रज्ञापारमितायै॥
|namo bhagavatyā āryaprajñāpāramitāyai||
南無佛陀聖般若波羅蜜多
各位佛友,這就是梵文原來的樣子,而且是出現在範本裡面。梵文句子給人一個既新奇又害怕的形式,就是好像那個單字特別長。以前德瓦難陀長老教我們唸誦心經,我們常常都因為心經的單字太長了而跟不上去。但這沒什麼好抱怨的,如果你懂印度文學,你就知道,這就是梵文的常態。單字都很長。為什麼?因為梵唄的緣故。
所以梵文的第一課,說真的是要先從唸字母開始,而且緊接著,每堂課以前,要先朗誦課文一遍,抓它裡頭的重音,音勢,抓得到重音,音勢,就能學唱誦,有了唱誦,就可以開始做一個重要的工作--"分界"dhatu。
什麼是分界?
剛剛講到梵文的單字讓你看得又長又難唸,其實印度人也是這樣,不是印度人喜歡自找麻煩,而是梵文本身是一種口傳的語言,所以你要照著正常的程序,就是一定從唸誦開始。它梵文的文法都按照這種唸誦的方式去設計的。所謂的分界,就是把一長串的單梵文單字分解開來,那麼一大串字,你分出來,就明白這串字是有幾個字去結合的。以下面這句話來看:
namo bhagavatyā āryaprajñāpāramitāyai
namo沒有問題,你一定知道,這個就叫做南無。可是namo並不是字根,也就是它的原型,這個後面再講。再來就是那個bhagavatyA,A代表長音。這是一個字。比較可疑的就是後面那個字,那麼長。你看得出它有幾個字呢?
這個時候,你一定要聽老師講才行:
āryaprajñāpāramitāyai
注意看喔!
ārya--prajñā--pāramitāyai
就是這三個字。這就是梵文的第一課你比須要學的-分界。
那你講說:我哪裡那麼厲害,怎麼有辦法可以做分界?所以說,你需要老師來教你分界,通常你需要一本人家已經分好界的好課本,日本學者編的,我前面提過的就是改訂梵文法華經,就是這種人家已經幫你分好界的課本。這有什麼好處?這就是讓你先熟悉梵文句子的成分與結構,讓你大概熟析梵文的單字是長得這個模樣,累積一下你的經驗,緊接著你才能舉一反三。"唱唸"與"分界",如此的重要,是學梵文的第一課。
但是,你在誦經的時候,還是要照那麼長的單字來唸誦的:
āryaprajñāpāramitāyai
āryaprajñāpāramitāyai