dvbbs
加入最愛
聯絡我們
論壇幫助
dvbbs

>> 歡迎各路網友一起討論分享。
搜尋更多此類問題 
佛網Life論壇佛網Life論壇【綜合類】討論區歷史風雲版(Life論壇) → 【轉貼】西夏王朝的佛教文化

您是本帖的第 2425 個閱讀者
平板 列印
標題:
【轉貼】西夏王朝的佛教文化
凡夫俗子
帥哥喲,離線,有人找我嗎?
頭銜:淨土門的通關密碼
等級:版主
文章:12367
積分:119926
門派:無門無派
註冊:2007年6月22日
 用支付寶給凡夫俗子付款或購買其商品,支付寶交易免手續費、安全、快捷!

發貼心情
【轉貼】西夏王朝的佛教文化


圖片點擊可在新視窗打開檢視此主題相關圖片如下:
圖片點擊可在新視窗打開檢視

西夏譯經圖  
  

藏於中國國家圖書館的西夏文佛經中有一幅西夏譯經圖圖片點擊可在新視窗打開檢視,形象地反映了西夏惠宗時期譯經的場面。圖中刻僧俗人物25身,有西夏文題款12條計63字,記圖中主要人物的身份和姓名。此圖形象地描繪了西夏時期譯經的獨特場面和皇太后、皇帝親臨譯場的生動情景,是世上現存唯一一幅譯經圖。

從印度取經,並把梵文佛經翻譯成漢文的譯經事業,是中國佛教發展史上最重要的事件。因此,漢代的白馬馱經唐朝的玄奘取經和譯經在中國佛教史上都有過濃彩重墨的描繪。以黨項族為主體的西夏王朝,其佛教發展最富影響的是用西夏文翻譯佛經。向黨項族推行佛教,必須要以黨項人能聽得懂、看得懂的語言、文字宣傳教義。因此,以西夏文翻譯佛經,在西夏建國前後已經列入西夏統治者的議事日程圖片點擊可在新視窗打開檢視,甚至是創製西夏文字的重要催生劑。

六次向宋求《大藏經》  
  

宋天聖八年十二月(1031年),德明派使臣去宋朝第一次向宋求賜佛經。宋、夏議和後,宋朝第二次賜給西夏佛經。顯然,這種友好的宗教往來,也帶有濃厚的政治色彩。在承天寺建成的當年,即宋至和二年(1055年),宋朝第三次賜給夏國大藏經。不久,宋嘉祐二年十二月(1058年)西夏又得到宋朝賜予的第四部大藏經。西夏毅宗親政後的第二年,即西夏圖片點擊可在新視窗打開檢視都六年(1062年)西夏第五次向宋朝贖經。此次宋朝頒賜大藏經印造時間較長,自嘉祐七年下詔,十一年給付。與此同時,西夏也向遼國進貢回鶻僧、金佛、《梵覺經》。最後一次贖大藏經的活動是在惠宗初期,宋熙寧五年(1072年),西夏派遣使臣進馬贖大藏經。

  

這六次贖經都在西夏前期,頻繁的求取佛經,應與當時大規模將佛經譯為西夏文有直接關係。

53年間譯經3,579
  

  

至天崇宗祐民安元年(1090年),西夏前四朝53年共譯經362帙、812部、3,579卷。其後雖然有所增譯,但大都屬於補充性的譯經和翻譯藏傳佛教的經典。

  

在11世紀30年代至70年代之間,宋朝刻印完畢的大藏經只有《開寶藏》一種,其他幾種私刻大藏經均未印成。由此可知,西夏把佛經譯為西夏文的底本當是《開寶藏》無疑。

佛經校勘


圖片點擊可在新視窗打開檢視此主題相關圖片如下:
圖片點擊可在新視窗打開檢視

過去莊嚴劫千佛名經
  
  

西夏仁宗採取了佛、儒並重的政策,推動佛教進一步發展,其中最值得稱道的是佛經校勘。《過去莊嚴劫千佛名經》發願文中,在圖片點擊可在新視窗打開檢視述了西夏譯經的情況後,接著提到了西夏校經的史實:「後奉護城皇帝敕,與南、北經重校。」護城皇帝即仁宗。「南經」當指西夏之前的宋本,即《開寶藏》。西夏以北的遼、金先後刻印了漢文大藏經,一為《契丹藏》,一為《趙城藏》,此時均先後完工,所以「北經」應是此兩經。西夏系統地校勘佛經,同時以南、北兩種藏經的版本為底本進行核正,其態度之認真嚴肅於此可見。佛經的校勘標誌著西夏文佛經的翻譯整理朝著更加規範、準確、細緻的方向發展,這是佛教在西夏高度發展的反映。

  


圖片點擊可在新視窗打開檢視此主題相關圖片如下:
圖片點擊可在新視窗打開檢視

悲華經

傳世的西夏文佛經中,在卷首明確記載進行過校勘的,絕大多數是仁宗時所校。例如國家圖書館藏西夏文《悲華經》卷首有西夏梁太后、惠宗皇帝譯經和仁宗校經的三行題款便是明證。

 http://www.chiculture.net/20106/html/d24/20106d24.html

[此帖子已經被作者於2013/11/26 下午 11:21:25編輯過]

同乘彌陀號,飛過業障山,越過生死海,同登極樂國!
ip地址已設置保密
2013/11/26 上午 11:11:23

佛子網路世界的家 佛網 Buddhanet
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1 [0601]
頁面執行時間 00.01563 秒, 4 次資料查詢